各縣(市)、區人社局,市直各單位人事科:
根據黑龍江省人力資源和社會保障廳《關于做好2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考務工作的通知》(黑人社辦發[2017]26號)要求,結合我市實際,現將2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考務工作有關問題通知如下:
一、考試科目及成績管理辦法
翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試設有英、日、俄、德、法、西、阿共7個語種,每個語種均分為一、二、三級。其中,英語一級只在上半年舉行,英語二、三級上下半年各舉行一次;法、日、阿語一、二、三級均在上半年舉行;俄、德、西語一、二、三級均在下半年舉行(見附件1)。
一級筆譯考試設筆譯實務1個科目,二、三級筆譯考試設筆譯綜合能力和筆譯實務2個科目。
按國家安排,上半年我省筆譯考試語種為英語一、二、三級,日語一、二、三級;下半年為英語二、三級,俄語一、二、三級。
二、報名
凡符合人社部《關于印發〈資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發〔2011〕51號)文件規定報考條件(詳見黑龍江省人事考試網http://www.hljrsks.org.cn的“報考條件”欄目)的人員,均可報名參加一級翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試。
根據原人事部《關于印發〈翻譯專業資格(水平)考試暫行規定〉的通知》(人發〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關于印發〈二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發〔2003〕17號),參加二、三級翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試的,不限制報名條件。
根據國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關于翻譯碩士專業學位教育與翻譯專業資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位﹝2008﹞28號)規定,在校翻譯碩士專業學位研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”(樣式見附件2,加蓋學校公章)在報考二級筆譯翻譯專業資格(水平)考試時免試筆譯綜合能力科目,只參加筆譯實務科目考試。全國現有的215所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件3。
考試實行網上報名,報名網址為http://www.hljrsks.org.cn(黑龍江省人事考試網)。考生須在文件規定時間內(詳見附件4)完成網上報名、現場資格審查、網上繳費等全部報名流程。未在規定時間內完成現場資格審查或網上繳費,視為自動放棄,報名無效。
我市考生網上報名時必須選擇牡丹江考區。
考生操作流程請登錄黑龍江省人事考試網(http://www.hljrsks.org.cn)的“考試安排”欄目查詢。
按照國家發展改革委、財政部《關于降低部分行政事業性收費標準的通知》(發改價格〔2013〕1494號)及黑龍江省物價監督管理局、黑龍江省財政廳《關于我省人力資源和社會保障部門專業資格和執業資格考試收費標準的批復》(黑價聯〔2015〕28號)規定,翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試收費標準為:一級筆譯考生每人收費245元;二級筆譯考生,考二科人員每人收費245元,免試筆譯綜合能力只考筆譯實務人員,每人收費 135元;三級筆譯考生每人收費215 元。
三、網上打印準考證
本次考試實行網上打印準考證。考生按時登錄黑龍江省人事考試網(http://www.hljrsks.org.cn)的“準考證打印”欄目,按要求錄入相關信息即可打印。
考生打印準考證后,請仔細核對準考證上相關信息,如有問題須在準考證打印截止日期前與牡丹江市考試中心聯系。
四、考試注意事項
(一)考生應考時必須攜帶準考證、身份證(軍人可持軍官證)原件,否則不允許參加考試。
(二)應試人員應考時,應攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆。參加筆譯實務科目考試,應試人員可攜帶紙質中外、外中詞典各一本。考場備有草稿紙,考后收回。
(三)應試人員答題前要仔細閱讀應試人員注意事項(試卷封二)和作答須知(專用答題卡首頁);使用規定的作答工具在專用答題卡指定的區域內作答。各語種一、二、三級筆譯實務科目均在專用答題卡上作答;英、日、俄二、三級筆譯綜合能力科目均在答題卡上作答。
(四)考試結束后采用技術手段甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效處理。
五、考場設置
2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試由省人事考試中心統一在哈爾濱市設置考場,其他市(地)不設考場。
六、考試用書
有關考試大綱、考試用書等相關事項請與中國外文局翻譯專業資格考評中心聯系。
附件:1.2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考區設置
2.翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表(樣式)
3.全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單(215所)
4.2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試工作計劃
編輯推薦:
(責任編輯:昆凌)