上期回顧:日文郵件范例:社外メール同意(三)>>
本期介紹:商品注文の承諾(同意購買商品)
件名:プレミアムビール(KB-12345)ご注文の確認
安藤義男様
平素はひとかたならぬお引き立てを賜り、厚く御禮申し上げます。
株式會社山田商事、営業部の山田太郎と申します。
このたびは、當店をご利用いただき誠にありがとうございます。
4月2日付のご注文、確かに承りました。
ご注文いただいた商品は以下のとおりですので、ご確認ください。
ご注文日時 2008年4月2日 午前8時9分
ご注文番號 KB-12345
商 品 名 プレミアムビール
數 量 10本
在庫はございますので、4月3日に、こ指定の送付先に発送いたします。
今後とも、ご利用いただけますよう
お願い申しあげます。
------------------------------------------------------
株式會社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
參考譯文:
主題: 關于PREMIUM啤酒訂單
安藤義男 先生
平日里承蒙格外關照,十分感謝。
我是山田商事股份公司營業部的山田太郎。這一次能夠光顧本店,實在是非常感謝。
4月2日的訂單我方已經接受。
請確認您方訂購的商品為以下所列:
訂單時間:2008年4月2日 商務8點9分
訂單編號:KB-12345
商品名稱:PREMIUM啤酒
數 量:10瓶
現庫存有貨,我們將于4月3日送達您指定的地點。
今后也希望多光顧本店,請多多關照。
------------------------------------------------------
股份公司 山田商事 營業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
相同系列:
日語學習:日文郵件之五種同意書的范例匯總
考試應用推薦: | |||
你問我答 | 資料分享 | 在線???/FONT> | 章節練習 |
(責任編輯:中大編輯)