3.用「~ばかりに」的形式局限地表示理由,原因/只因...才...
○僕がいなかったばかりに、大事故になってしまった。
只因我不在,才發生了大事故。
○薄著をしたばかりに、風を引いてしまった。
只因穿著單薄,所以感冒了。
○金がないばかりに、今度の旅行には行かれない。
因為沒有錢,這次旅行不能去了.
4.用「~たばかり」的形式,表示做完某動作時間剛過/剛才...;剛剛
○出勤したばかりで、まだ誰にも會っていない。
剛來上班,誰也沒見到。
○まだ日本へ來たばかりで、日本語がよくわからない。
剛來到日本,日語還不太懂。
○さっき聞いてばかりの話をもう忘れてしまった。
把剛才剛聽到的話忘掉了。
5.接動詞,表示即將要實現的狀態。眼看就要...;快要...,幾乎要...
○準備ができて、みんな出発するばかりです。
已經準備就緒,眼看大家就要出發了。
○もう卒業するばかりになっている。
眼看就要畢業了。
○田中さんは泣き出さんばかりの顔で頼みにきた。
田中苦苦哀求,幾乎要哭了出來。
(責任編輯:)