句子成分:主語
主語是執(zhí)行句子的行為或動作的主體,如“我寫字”中的“我”,就是主語,它做出“寫”
這個動作。“寫”則是謂語,而“字”是接受謂語“寫”這個動作的對象,它因此被稱為賓
語,有的語法書也稱它為“客體”或“受體”。
主語可以這些列詞類或形式來擔任:名詞,代詞,名詞化了的動詞,形容詞,分詞,副詞或
數(shù)詞等,動詞不定式或不定式短語,從句,某些固定詞組的第二格。
例子:
Das Auto ist repariert. (名詞)
汽車修好了。
Er ist ein Lehrer. (代詞)
他是教師。
Das Ein- und Ausschalten dieses Instrument ist automatisch. (動名詞)
這個儀器的開和關是自動的。
Der Alte ist noch sehr gesund. (形容詞)
這位老人還很健康。
Die Reisenden sind schon seit Stunden muede. (第一分詞)
旅途上的人已在幾小時前就累了。
Heute ist vieles anderes als frueher. (副詞)
現(xiàn)在跟以前已有很多不同。
Die Tausend ist ein vierstellige Zahl. (數(shù)詞)
千是個四位的數(shù)字。
Trinken ist in der Arbeit verboten. (第一不定式)
工作時間不準喝酒。
Mit dir zusammen zu arbeiten ist kein Spass. (不定式短語)
跟你一起工作沒一點兒意思。
Es ist nicht einfach, den Wettbewerb zu gewinnen . (不定式短語/形式主語es)
贏得競賽并不簡單。
Dass meine Freundin zu mir kommt , freut mir sehr. (從句)
我女友的到來,令我非常高興。
Unseres Bleibens ist hier nicht laenger. (固定詞組第二格)
我們不在這兒停留多長。
相關文章:
(責任編輯:hbz)