被6个男人灌了一夜精子_欧美chengren_欧美精品亚洲网站_女女互磨高h文

當(dāng)前位置:

法語(yǔ)輔導(dǎo):《鼠疫》加繆

發(fā)表時(shí)間:2013/11/28 15:18:41 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

在災(zāi)難中面對(duì)良知:《鼠疫》——加繆

Introduction:La Peste est un roman d’Albert Camus publié en 1947 qui permit en partie à son auteur de remporter le prix Nobel en 1957. L’histoire se déroule dans les années 1940. Il a pour théatre Oran durant la période de l’Algérie fran?aise. Le roman raconte sous forme de chronique la vie quotidienne des habitants pendant une épidémie(流行?。?de peste(鼠疫) qui frappe la ville et la coupe du monde extérieur.

中文內(nèi)容簡(jiǎn)介:內(nèi)容講述阿爾及利亞的奧蘭發(fā)生瘟疫,突如其來(lái)的瘟疫讓人不知所措。政客狂妄無(wú)知,掩飾諉過,甚至想利用災(zāi)難來(lái)獲取利益,原來(lái)過著委靡不振生活的小人物,憑著黑市門路,為人民帶來(lái)各種禁品,突然成為了城中的風(fēng)云人物;小百姓恐慌無(wú)助、自私貪婪,每天都只是過著頹廢生活。瘟疫城市被重重封鎖,無(wú)人能夠自由進(jìn)出,被困在城中的人民,朝思暮想著住在城外的親朋好友,一位到城公干的記者,被迫過著無(wú)親無(wú)友的生活,只有寄望參與自愿隊(duì)消磨時(shí)間。主角Riaux醫(yī)師這時(shí)挺身而出救助病人,與一些同道成了莫逆之交,不過自己的妻子卻遠(yuǎn)在療養(yǎng)院,生死未卜。這部小說(shuō)所表達(dá)的人生觀是自己的生命已經(jīng)不再重要,群體的生命才有意義,個(gè)人的利益已經(jīng)不具意義,群體的利益才具意義。

Extrait 節(jié)選:

Un moment après, l'auto s'arrêtait près des grilles du port. La lune s'était levée. Un ciel laiteux projetait partout des ombres pales(蒼白的). Derriere eux s'étageait(分層) la ville et il en venait un souffle(氣息) chaud et malade qui les poussait vers la mer. Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement. Ils passèrent et à travers les terre-pleins(堤) couverts de tonneaux(木桶), parmi les senteurs(香味) de vin et de posson, ils prirent la direction de la jetée. Peu avant d'y arriver, l'odeur de l'iode(碘) et des algues leur annon?a la mer. Puis ils l'entendirent.

編輯推薦:法語(yǔ)閱讀 白雪公主—中法對(duì)照版完整版

相關(guān)推薦:法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料  法國(guó)人文風(fēng)情  法語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

(責(zé)任編輯:xy)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目