公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
【漢譯英】
【試題一】
旅游是一項集觀光、娛樂、健身為一體的愉快而美好的活動。旅游業(yè)隨著時代進(jìn)步而不斷發(fā)展。
20世紀(jì)中葉以來,現(xiàn)代旅游在世界范圍內(nèi)迅速興起,旅游人數(shù)不斷增加,旅游產(chǎn)業(yè)規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,旅游經(jīng)濟(jì)地位提升,旅游活動愈益成為各國人民交流文化、增進(jìn)友誼、擴(kuò)大交往的重要渠道,對人類活動和社會進(jìn)步發(fā)生越來越廣泛的影響。
古往今來,旅游一直是人們增長知識、豐富閱歷、強(qiáng)健體魄的美好追求。
在古代,中國先哲們就提出了“觀國之光”的思想,倡導(dǎo)“讀萬卷書,行萬里路”,游歷名山大川,承天地之靈氣,接山水之精華。
【試題一參考譯文】
【試題二】
從1979到2004年實行改革開放這27年里,中國發(fā)生了巨大的變化。經(jīng)濟(jì)每年增長9.4%,居民消費每年增長7%,進(jìn)出口每年增長16.7%。2004年國民經(jīng)濟(jì)總產(chǎn)值達(dá)1.6494 萬億美元,進(jìn)出口總額達(dá)1.1548萬億美元。我們已經(jīng)基本上建立了社會主義市場經(jīng)濟(jì)。我們的生產(chǎn)力和綜合國力在
(責(zé)任編輯:中大編輯)